亚娱体育
新闻资讯

干货 “七夕”用英语怎样说(附许渊冲英译诗词赏识)

来源:亚娱体育    发布时间:2024-09-06 10:07:40

  用英语怎样说?乞巧习俗、牛郎织女故事用英语怎样表达?和Yee君一起补补课吧~

  七夕节是我国传统节日之一,每年阴历(the lunar calendar)七月初七这一天,是我国汉族的传统节日七夕节。

  七夕节有“乞巧”的习俗,且由来已久,古时年青女孩子们在这一天请求巧夺天工的好手工,同时会请求一段夸姣姻缘。

  七夕节在英语中的表达有很多种,由于七夕节又被叫做“乞巧节”,因此能称作The Begging Festival。

  七夕有乞巧的习俗,乞巧是女孩子为了精进自己的女红手工,女红(注:这儿的“红”读音是“工”,不要读错了),也便是针线活,用英语说便是 doing needlework。

  现在通行的阳历是 solar calendar。lunar表明“月亮的”,英文名 Luna其实是月亮女神的姓名。

  相同的一个词是 shepherd ,羊倌,两个词都有一个-herd后缀,herd有“放牧人”的意思,不过一般都是作为后缀来构成“XX牧人”的词。

  虽然在七夕的传说中,喜鹊给情人类带来美好,可是 magpie 这个词却有一个贬义的用法,便是用来描述话多的人。

  古往今来,有关七夕节的诗词数量繁复,咱们选取有代表性的两首——秦观的《鹊桥仙》和汉代乐府诗篇《上邪》,与我们一起赏识许渊冲先生的英译↓

  干货 电视剧版《三体》开播赢麻了!剧名为何翻译成“Three-Body”?

  干货 《哪吒》英文预告片发布,“急急如律令”怎样翻译,《人民日报》支招了!

  干货 “母校”可不是mother school!“师兄、师姐”用英语怎样说?

  干货 这所高校暑假竟放100天!暑假是“vacation”仍是“holiday”?

  干货 “你行你上啊” 用英语怎样说?莫非是“you can you up”?

  干货 “居家工作”别再说“work at home”,地道的表达是这个!